Míriam Garcia, 24/3/2020
És un plaer compartir amb vosaltres amics/gues aquest trosset de relat que parla de "l'amor", l'amor de dos personatges que m'acompanyen i s'empenyen en no desfer-se de mi mai.(hahaha). Pensaments mentre creava "Batalló Masaryk".
Les mans enllaçades. El polze de Carel acaricia amb tendresa la pell d'Olga, i ella acosta el seu cos al del seu marit, a poc a poc, com si aquell contacte hagués de continuar per cames i braços. Les cadires molesten. Aleshores Carel es gira cap a la seva dona, agafa la seva mà entre les seves i la mira als ull somrient, a prop, molt a prop, tan a prop que les mirades són ara una de sola, tan a prop que la respiració es compagina i els nassos flairen i els genolls xoquen i els peus s'emboliquen. Olga respira profundament i Carel la imita i tots dos senten com la pell s'eriça i les mans suen i la boca desitja ser l'altra boca. Alguns van dir alguna vegada que l'amor, aquest amor que sol ser curt en el temps, i que pessiga i fa mal com l'amor, sol durar poc per la seva intensitat, perquè l'home no està del tot acostumat a aquest sentiment que desconcerta tots els altres. Sí, gairebé sempre és curt, o potser passa que hom l'ofega i es fa poc durador, perquè, esclar, imaginem-nos que durés massa: seria com viure sense control sobre el cos i la raó. I no ens han ensenyat a viure així. Però Carel i Olga són una excepció perquè ni tan sols en l'estat en què es troben ara han deixat mai aquest cop que de tant en tant fa que un perdi la resta dels sentits fins i tot estan morts, cosa del tot increïble, però no per això, impossible. Qui diu que després de mort aquest sentiment no pugui perdurar en el temps? De fet hauria de ser així ja des que es neix.
Míriam Garcia, 27/3/2020
Instant.
I el silenci trencat per una nota, ja no és silenci.
I la nota és essència per ser nota.
l'única en L'únic trencall.
En el profund del no-res persisteix el so, ínfim, suau, delicat.
Fora, la foscor de la quietud.
La llum al cel, llunyana i l’horitzó, pacient.
Tot es mou, lent, com l’espera.
Dins de l’ésser, la llavor sense paraula, verge.
Els sentits aguts senten,
i es troben i són lliures.
A la boca,
herba.
Gabriel Celaya cantat per
Paco Ibáñez
Aportació de M. Àngeles Cáliz
La poesía es un arma cargada de futuro
Josep Duran (24/3/2020)
El camí misteriós.
Mai vaig saber on aquell camí conduïa, en arribar a la cruïlla una força estranya em dominava i m'impedia continuar el meu trajecte.
Sorprès per aquella circumstància, i al no saber que fer, restava per uns moments impassible a la recerca de les raons d'aquell misteri, al no entendre res, agafava el camí de tornada al meu poble ple d'una agitació imcomprensible.
Aquest trajecte en el transcurs de la meva vida l'he fet milers de vegades, i mai he sabut els motius pels quals no podia avançar per aquell camí misteriós.
Jo no sé si eren aquells arbres tan alts els que barraven el pas, o era el vent que allí regnava amb un poder i una força desorbitada.
Avui, amb molts anys complerts, no tinc altra alternativa que intentar arribar al final del camí; de segur descobriré el misteri que amaga, però també sé que iniciat em serà del tot impossible tornar-me enrera.
Núria Navarro (24/3/2020)
Humans
Vuí pensar que tot això te un sentit,
que darrera no hi es la mà del ésser humà,
que no es un somni ja ho sé,
massa morts en sol.litud, llàgrimes, dolor..
Soc de llum,
i envio llum a la teva mirada,
als teus llabis perque puguis somriire,
sí, riure fa més fort el nostre cos,
a la teva ment, al teu cor, al teu sentir de cada dia.
La foscor d'un Mordor real,
sembla que s'ha empassat la primavera,
però mirà més enllà,
la llum es dins de nosaltres,
només cal buscarla,
i veuràs una primavera de maig,
de un juny que ara sembla que no arribarà mai.
Sempre corren, sempre amb presses,
avuí presoners de nosaltres mateixos,
sense saber res del cert si mirem per la finestra,
però dins teu,
tens la finestea més oberta,
la de la esperança, la del amor, la de la solidaritat, la del respecta a la mare terra,
un sol no som res, milers sí.
Quan això passi,
els cossos dels balcons, les mans que han aplaudit,
s'haurien de plegar en una sardana inmensa,
a un sol crit, prou!
Aquest mon es tant nostre com d'ells,
aturar-los i tornar a les autentiques arrels que ens fan humans,
estimar, riure, plorar, abraçar, acariciar, petonejar...
Que la sol.litud nomės sigui la buscada,
la fam erradicada,
els valors alçats,
i el crit sortint dels nostres cors.
Un altre mon es possible,
potser ho he somiat,
potser de desitjarlo m'he aillat,
potser de imaginarlo escric,
potser crec que tú, ell, ella, vosaltres...
el podeu construir amb mí.
Irving Wallace (23/3/2020)
Aportació de Paco Fdez. Hoces
De com als EUA van estar a punt de portar el totalitarisme a la Casa Blanca.
Una premonició?
Irving Wallace El Documento R
Llegenda del Castel·lo Maledetto (21/3/2020)
Aportació de Toni Àrias
Estaba buscant un llibret de poesia humorística catalana on hi havia el poema IL CASTEL-LO MALEDETTO.
No l'he trobat però com que me la sé de memòria us la passo.
Es tracta d'una " llegenda macarronica" on hi surten com a personatges tres gats,un gos, un comte, la seva filla amb el seu amant i una granota al final.
Està escrit en un xapureao entre el castellà, el català i l'italià força divertit. Voilà:
LLEGENDA DEL CASTEL-LO MALEDETTO
En un castel-lo perdutto entre boscos et jardinos
Tres gatis de pelo fino fachian miau,miau,marramiau
Et un bulldog vigilatore, fachia bub,bub tanto forte
Que pel forat de la porte fuchian les gatis de pore
Il canni, oh maledetto!! , bub bub fachia rabiosso
Mau mau le gatti repete
Et entre le canni e le gatti fachian gran saragatti!
In tanto, la figlia bella del comte d’aquell castel-lo
Cantava amb voche de ciel-lo el jo te l’encenderel-la.
Al jardino el seu amante dedicava un tristo canti a la bella qui’l adora
I amb la guitarra xafatta entonava la traviatta amb voche de regadora
El comte sentint burgitto , restando tutto esveratto,
Brioso brinca del litto i guipava per un foratto.
E viendo el gran jolgorio que havia armatto el tenorio, que era tot un animale,
Obra presto la fenestra e agafando l’orinale, l’angega sobre la testa.
Un sorollo extravaganti fato al caure la terrissa
E hubiera morto de risa qui vedere al pobre amanti
De capo a pie regalanti e hasta xopa la camisa.
L’ amanti, feto un salvatjo, venjativo pren coratjo
Vol pujaré pel balcone, li botava il corazone, l’ ofegava la corbata
L’entrabanca el cinturone, li fugiva la sabata!!
Ma viendo la seua amante que estaba fetta un farsel-lo
Vol robar-la del castel-lo , ma non troba la sortita.
El comte que tem la partita i viendo tanto alboroto va i l’agafa pel ganyoto
I estrenyendolo se irrita , fins arrancar-li la vita.
Vedendo que ha fet un nyapo, amb una agulla de capo clavada al cuore se mata
Cayendo pobre signore, comuna rata ofegata da capo en el surtidore.
La filla torna al sentito i al veder morto al seu amanti
A galet beu salfumanti e la sua auca e finita.
......resta il castello perdutto...ja no s’escolta cap canti...
Ni la voche de l’amanti, nominado Sisebutto
Tan solo l’ecco lontanno , porta el tuf d’algun gitano amb un burro coix de pota
E va recto al corazone,... la profunda e cruel canzone....del roncar de una granota.
C.G. Jung: Libro rojo (25/3/2020)
Aportació de Carme Gonell
“Capitán el chico está preocupado y muy agitado debido a la cuarentena que nos han impuesto en el puerto”
“Que te inquieta chico? ¿No tienes bastante comida? ¿No duermes bastante?”
“No es eso, capitán, no soporto no poder bajar a tierra y no poder abrazar mi familia”.
“¿Y si te dejaran bajar y estuvieras contagioso, soportarías la culpa de infectar alguien que no puede aguantar la enfermedad?”
“No me lo perdonaría nunca, aún si para mí la han inventado esta peste”
“Puede ser. ¿Pero si no fuese así?”
“Entiendo lo que queréis decir, pero me siento privado de la libertad capitán, me han privado de algo”
“Y tu prívate aún más de algo”
“Me estáis tomando el pelo?”
“En absoluto. Si te privas de algo sin responder de manera adecuada, has perdido”
“Entonces, según usted si me quitan algo, ¿para vencer debo quitarme alguna cosa más por mí mismo?”
“Así es. Lo hice en la cuarentena hace 7 años.”
“Y que es lo que os quitaste?”
“Tenía que esperar más de 20 días sobre el barco. Eran meses que esperaba de llegar al puerto y gozar de la primavera a tierra. Hubo una epidemia. A Port April nos vetaron de bajar. Los primeros días fueron duros. Me sentía como vosotros. Luego empecé a contestar a aquellas imposiciones no utilizando la lógica. Sabia que tras 21 días de este comportamiento se crea una costumbre, y en vez de lamentarme y crear costumbres desastrosas, empecé a portarme de manera diferente a todos los demás. Antes empezó a reflexionar sobre aquellos que privaciones tiene muchas y cada día de su miserable vida y luego, por entrar en la ótica justa, decidí vencer. Empecé con el alimento. Me impuse de comer la mitad de cuanto comía habitualmente, luego empecé a seleccionar los alimentos más digeribles, para que no se sobrecargase mi cuerpo. Pasé a nutrirme de alimentos que, por tradición, habían mantenido el hombre en salud.
El paso siguiente fue unir a esto una depuración de pensamientos malsanos y tener cada vez más pensamientos elevados y nobles. Me impuse de leer almeno una pagina cada dio de un argumento que no conocía. Me impuse hacer ejercicios sobre el ponte del barco. Un viejo hindú me había dicho años antes, que el cuerpo se potenciaba reteniendo el aliento. Me impuse hacer profundas respiraciones completas cada mañana. Creo que mis pulmones nunca habían llegado a tal capacidad y fuerza. La tarde era la hora de las oraciones, la hora de dar las gracias a una cualquiera entidad por no haberme dado, el destino, privaciones serias durante toda mi vida.
El hindú me había aconsejado también de coger la costumbre de imaginar la luz entrar en mí y hacerme más fuerte. Podía funcionar también para la gente querida que estaba lejos y así esta practica también la integré en mi rutina diaria sobre el barco.
En vez de pensar en todo lo que no podía hacer, pensaba en lo que habría hecho una vez bajado a tierra. Visualizaba las escenas cada día, las vivía intensamente y gozaba de la espera. Todo lo que podemos obtener en seguida, nunca es interesante. La espera sirve a sublimar el deseo y hacerlo más poderoso. Me había privado de alimentos suculentos, de botellas de ron, de imprecaciones y tacos. Me había privado de jugar a las cartas, de dormir mucho, de ociar, de pensar solo en lo que me habían quitado.
“Como acabó capitán?”
“Adquirí todas aquellas costumbres nuevas. Me dejaron bajar después de mucho más tiempo del previsto.
“Os privaron de la primavera entonces?”
“Si, aquel año me privaron de la primavera, y de muchas cosas más, pero yo había florecido igualmente, me había llevado la primavera dentro ,y nadie nunca más habría podido quitármela”
Josep Duran (23/3/2020)
Relato Breve nº: 7
-Las notas del piano-
Las notas iban cayendo una a una de aquel viejo piano que tantas noches me acompañó.
Tarde gris de otoño, el bar, hecho de maderas de algún barco en desguace, le daba un aspecto fantasmagórico, miré el mar que me ofrecía sus altas olas rompientes y amenazantes.
Sentado muy cerca de la ventana, podía ver con toda claridad que alguna ola alcanzaba el desafiante faro que estaba cerca del afilado acantilado,
Esperaba la llegada de la joven que nos conocimos aquel verano en este pueblo marinero. En mi mano tenía la copa que se iba vaciando lentamente,
Estando en mis cavilaciones, se aproximó el camarero y me dijo que ya era hora del cierre del local, lo miré atónito, ¿cómo podía cerrarlo si apenas llevaba una hora en él?
Se iban apagando las luces indicando el cierre del local, en aquel momento entró por la puerta una mujer de mediana edad, me saludó y excusó su tardanza,-no comprendí nada-,yo no conocía aquella señora, lo curioso es que se parecía mucho a la joven que yo estaba esperando.
Me cogió por el brazo y me dijo que era ya muy tarde y teníamos que volver a casa.
Me dejé llevar por aquella mujer, y al pasar cerca del piano, me agaché para recoger unas notas del piano que en el suelo quedaban.
Un día, pasados unos años, me acerqué aquel bar que pasaron aquellos hechos...no existía, tampoco la playa con sus olas. Cerca de allí, a un lado de las rocas habían los restos de un piano, los observé y vi que también sus notas habían desaparecido.
Mientras intentaba recordar, a lo lejos escuché la melodía de mis sueños. ¡Las notas se habían salvado!, pero no mis recuerdos que fueron trágicamente borrados de mi mente.
Josep Duran (25/3/2020)
Relato Breve nº: 12
-El Gallo-
Paseaba un día por la capital, yo residía en un pueblo alejado, y para mi, visitar la ciudad era todo un sueño; las tiendas, los restaurantes, los bares, todos llenos de gente disfrutando con el sol radiante que hacía aquel día de verano.
Era mediodía y tocaba ir a comer, esta ciudad tenia puerto y el mar relucía esplendorosamente.
Entré en un restaurante cerca de la playa, había toda clase de comidas, elegí unos platos que me parecieron de lo más apetecible que acompañé con un buen vino.
Terminada la comida y para hacer una buena digestión me encaminé al centro, paseé por sus calles observándolo todo, y de pronto me paré delante de un teatro, que en letras sobresalientes ponía : Teatro de la Ópera; había escuchado en alguna ocasión que existía una representación que la llamaban Ópera, pero la verdad, no tenía ni idea como era ni como se representaba.
Fui a la ventanilla de compra de entradas, y una señorita muy amable me facilitó una diciendo que estaba yo en platea, le sonreí, pero no sabía donde estaría sentado, en fin, al entrar ya me lo comunicarían.
Llegó la hora de la función, al entrar, un señor me acompañó a mi asiento.-esto debía ser la platea-.
A mi lado, se sentaba un señor algo mayor que yo, y acercándose a mi oído me dijo: Hoy vamos a tener suerte, viene a cantar uno de los mejores tenores de la actualidad, dijo : se llama P..., yo le devolví el saludo, ni idea tenía quien era aquel cantante.
La función (Ópera), era bastante trágica, ahora bien la música me gustó mucho, para mi fue una sorpresa pues jamás había escuchado este tipo de "canciones".
En un momento determinado, mi vecino, a media voz, dijo ahora viene el aria, yo sonreí, no sabía que significaba "aria", pero me callé, dándome de entendido.
El tenor, pues así le llamaba mi vecino de asiento, iba a interpretar "el aria", tenía una voz potente que llenaba todo el teatro, quedé maravillado de su porte y seguridad.
Al llegar al punto culminante, su voz se distorsionó de una manera para mi extraña, no dije nada, el público se quedó expectante y, tras unos segundos de absoluto silencio, empezaron a aplaudir, el señor de al lado, me comentó: Ha hecho un gallo. Lo miré pero no dije nada, no fuera que dijese alguna inconveniencia, solo asentí con la cabeza. Ni idea tenía de lo que significaba.
La representación terminó, y salí muy satisfecho de haber acudido a la representación de una Ópera.
Pasaron un par de años y volví a aquella ciudad, como romántico que soy, volví al mismo restaurante que había estado la primera vez, -todo fue de mi agrado-, y mientras estaba tomándome un café, se me vino la idea de volver a aquel teatro de la Ópera, la verdad, me gustó y quería repetir la experiencia.
Ni corto ni perezoso, me planté delante del teatro, y quedé sorprendido que aquel mismo día actuaba el mismo cantante (le dicen tenor), que cuando yo estuve en mi primera ocasión.
Me dije para mis adentros, voy a ver si también hoy hace un "gallo".
La representación iba de maravilla, en mi ignorancia, pero ya con un poco...de experiencia, supe que el "tenor" iba a cantar su "aria". Yo no sé lo que me pasó, pero estaba tan entusiasmado con la aparición del "cantante", que levantándome de mi asiento grité con todas mis fuerzas: HAZ EL GALLO.
Que sofoco me entró, la gente de la "platea" me insultaron y me hicieron callar.¿Qué había dicho que molestase al público?, yo lo dije con todo mi carió y aprecio al tenor.
Salí de la sala, y allí me encontré con un señor que vino directamente hacia mi...lo reconocí, fue mi vecino de asiendo el año que entre a ver la representación.
Me dijo: ¡Pero hombre de Dios!, que ha hecho vd, en la sala, diciendo "haz un gallo", esto es una falta de educación y respeto hacia el cantante, pues un "gallo" es un fallo en la voz del cantante. ¡Yo que sabia!
Salí a la calle con la sensación que todo el mundo me miraba, decididamente la Ópera no era para mi, nunca más volvería al teatro a ver una representación, y menos en aquel teatro que sin duda alguna tendría la entrada prohibida.
Wislawa Szymborska, [Poema inclòs a Gente en el puente (1986)] (21/3/2020)
Aportació de Sandra Garcia
"Per als somnis hi ha claus.
La realitat s'obre sola
no es deixa tancar."
"No deliren els somnis, delira la realitat,
encara que sigui per la insistència
amb què s'aferra
al curs dels esdeveniments."
Avui que els versos són més necessaris que mai, Dia Mundial de la Poesia, la meva aportació seran uns versos de Wislawa Szymborska, la meva poeta i assagista preferida. Vaig trobar un poema seu casualment l'estiu passat i des d’aleshores assaboreixo la seva companyia: única, exquisida, humana, irònica, profunda...
Una vegada va explicar que va començar escrivint relats curts per a ella mateixa i que aquests textos es van anar fent cada vegada més curts fins que van ser poemes. Com ella deia “Més que no pas pels grans temes, és pels petits detalls que se salva la poesia”.
“Nuestro siglo iba a ser mejor que los pasados.
Ya no podrá demostrarlo,
tiene los años contados,
titubeante el paso,
fatigada la respiración.
Ya han sucedido demasiadas cosas
que no debían haber pasado
y lo que tenía que pasar
no ha pasado.
Teníamos que estar, entre otras cosas,
ante la primavera y la felicidad.
El miedo tenía que dejar las montañas y los valles.
La verdad, antes que la mentira,
tenía que llegar a la meta.
Ciertas desgracias no iban
a suceder más:
por ejemplo, la guerra,
y el hambre, y tantas otras cosas.
Se iba a valorar
la indefensión de los indefensos,
la confianza y ese tipo de cosas.
Quien quisiera alegrarse del mundo
se encuentra ahora
ante una misión imposible.
La estupidez no es graciosa.
La sabiduría no es alegre.
La esperanza
ya no es, por desgracia, esa muchacha joven,
etcétera.
Dios iba al fin a creer en un hombre
bueno y fuerte,
pero el bueno y el fuerte
siguen siendo dos hombres diferentes.
Cómo vivir, me preguntó en una carta alguien
a quien yo tenía la intención de preguntarle
lo mismo.
Una vez más y como siempre,
como se ve más arriba,
no hay preguntas más urgentes
que las preguntas ingenuas.”
Ramon Pons: Oso mío (21/3/2020)
Un dia de l'any 2016, el meu amic Ramon Pons em va dedicar especialment aquest conte. El vaig copiar i el tinc guardat. Ara el vull compartir.
Aportació de Paco Fdez Hoces
"Un cuento para mis amigos, en especial para Paco Fdez Hoces."
OSO MIO
La señorita Rosita no me quería. Tendría yo por aquel entonces cuatro o cinco años y cada día regresaba a casa con los mismos deberes para el día siguiente. Mi padre había fallecido hacia un par de años, de repente -dijeron, cuando ya mayor-, y mi madre, dos tías solteras y la abuelita Hermínia, me preguntaban a diario con angustia: … qué hijo ¿que llevas hoy para deberes?. Yo levantaba algo la mirada, no mucho, subía un poco la espalda, no mucho tampoco, y contestaba en bajo: … y que va a ser? el oso mío … mi oso me ama.
La Cartilla Escolar era el libro de texto en uso y presentaba una página con una ilustración de un niño vestido de marinero que arrastraba un carrito con un osito. Yo cada día hacia copia del dibujo (aun hoy podría reproducirlo), lo pintaba de igual color y a su lado escribía el mismo texto: oso mío, ese oso me ama, yo amo a ese oso, ese oso sisea, sa, se si so, su …
Pasé curso y la señorita Agustina, pequeña y vivaracha, de pelo negro cortado a lo “garçon” paseaba en bata blanca entre los pasillos de los pupitres. A la vez dictaba para que escribiéramos. Nunca olvidaba la señorita entre sus delicadas manos una regla negra de palmo y medio, sección cuadrada, cantoneada por incursiones metálicas. Y ella siempre veía las manchas de tinta merecedoras de un inmediato correctivo a toda regla. En tal caso se debía ofrecer la palma de la mano abierta, con expreso conocimiento de que, de retirarse a tiempo para no recibir el castigo, mediaría una doble ración uniendo entonces las puntas de los dedos formando una pera, presto el conjunto, a recibir mayor daño.
La señorita también nos ponía de pie en circulo con un libro de lectura. Los cinco primeros puestos eran cubiertos por los listos e inteligentes; los últimos cinco, por los tontos y zoquetes. Si uno al leer se equivocaba o dudaba, el siguiente podía corregirlo y adelantaba un puesto en el circulo. Claro que ello a mí me importaba muy poco porque yo siempre estaba en la cola, en el último o en el penúltimo puesto …quizás alguna vez, en el antepenúltimo.
Cuando por las tardes caía el tiempo de volver a la escuela empezaba la caza. Yo correteaba arriba y abajo, me escondía cuan largo era debajo de camas y armarios e incluso me subía al tejado, desde donde miraba cuatro mujeres que clamaban (y rezaban) que, por favor, descendiera y fuera buen chico. No recuerdo con certeza cuantas veces les ofrecí satisfacción. Pocas, seguro.
El caso es que el curso estaba por terminar y yo seguía en la cola del circulo junto con quien luego fue buen amigo mío y que se dedicó de por siempre al digno oficio de librero. Tuvo mi vecino de circulo en su tienda, tantos y tantos, pero tantos libros, apelotonados en tan gran numero de columnas a techo a la vez que en tan gran numero de filas perdidas en un recóndito interior, que sólo se podían vislumbrar unos estrechos pasillos. Prácticamente no se podía entrar ni para comprar. El hombre te recibía a la entrada del establecimiento en unos pocos palmos cuadrados y, sin dar tiempo de escuchar que deseabas, sin mirar y nervioso, balbucía: … agotado, agotado, está agotado. Murió hace tiempo y no me consta que libro llevó en compañía, pero ojalá fuera el que le regalé.
Porque se dio un caso que la señorita Agustina nunca hubiera sospechado. Un día, un buen día, sin que nadie llegara a saber ni porqué ni cómo, cuando el libro de lectura describía la vida y costumbres de los osos, leí con tal aplomo, soltura y tono, que en clase se alumbró un glacial silencio.
La señorita Agustina estaba tan enternecida y azorada como boquiabierta y a punto de caer de sorpresa. Mi buen amigo, el que años después seria librero, atónito, preguntándose qué estaba sucediendo. A partir de aquel día, después que la señorita Agustina me regalara como premio el libro “Milagros de la Virgen” para siempre más pude leer. Lo que no supo nunca la señorita Agustina es que yo, a mi vez, regalé el libro a mi bueno amigo el librero. Y que tampoco nunca se supo si los milagros de la Virgen existen o no.
Ramon Pons
11 de marzo de 2016"
Un poema de Jesús Lizano (20/3/2020)
Aportació d'Espe Piga
Demà és el Dia de la Poesia. Jo aporto un poema del Jesús Lizano.
https://www.facebook.com/espe.piga/videos/10219075444710402/
Ramon Colomina (25/3/2020)
Aportació de Toni Algarra
https://www.facebook.com/ramon.colominatornasol/videos/1278723872318245/
Aquí os mando un poema anticlaustrofobia que se me ha ocurrido. Feliz día internacional de la poesía para todo el mundo!
Rosa Rosalia (18/4//2020)
Reflexions de divendres.
Aquests dies, en les estones oficials de sortir trobo un paisatge diàfan colorejat d'alguna persona per la vorera que veig a distància.
Els primers dies vaig trobar que alguna cosa havia desaparegut. No sabia ben bé què era.
Primer vaig sentir un silenci absolut malgrat les passes i el respirar de la gent. Les veus ja eren amagades a la gola feia dies, es clar.
Però què era?
Ai! Al cap d'uns dies els humans passejants semblaven no tenir cara. El rostre s'havia tornat rígid, inexpressiu, cohibit d'expressar por o qualsevol emoció no fos cas que es deslliurigués l'enemic invisible.
I a més la cara anava vestida amagant... rl somriure.
Pot ser era això.... el somriure.
No ben bé.
Sense veu ni expressió, pobre humà... Què has perdut?
Mmm???
I... Perquè no em saludes?
Has perdut el somriure dels teus ulls? No goses mirar-me per dir-me bon dia o adéu?
Ja no ens saludem?
Després he rumiat i crec que estem adaptant-nos a noves maneres de saludar, sense obrir la boca, ni estrènyer les mans, ni abraçar-nos.
I avui he trobat un somriure immens fet amb els ulls d'una veïna.
Era això. Estem aprenent a saludar de nou.
Sort tenim de la mirada.
I vosaltres com saludeu en aquest dies tan especials?
Un petó i una abraçada, un somriure i una mirada relaxada.
I que tingueu molt bon cap de setmana.
Jaume Farrés: La España esperpéntica de Valle-Inclán (20/3/2020)
El Jaume Farrés no té facebook, i ens envia aquest text seu per penjar aquí. És de fa un any i mig, però... etern.
LA ESPAÑA ESPERPÉNTICA DE VALLE-INCLÁN (15/10/2018)
Els de la meva generació, ben segur que recordaran (quan a l’escola sí que s’adoctrinava) la famosa enciclopèdia Álvarez. En ella, es definia Espanya com una “unidad de destino en lo universal” i també es podia llegir allò de “una, grande y libre” tot referint-se a la idea de “patria”.
Suposant que es pugui, em pregunto si hi ha algun intel·lectual unionista que sigui capaç d’explicar què significa “unidad de destino en lo universal”, concepte abstracte per excel·lència, però del gust dels “afectos al régimen” i dels nostàlgics d’èpoques pretèrites, que han despertat de la letargia.
Pel que fa a “una, grande y libre” no cal, perquè, sens dubte, Espanya és única; que se la consideri gran, depèn del concepte d’aquesta magnitud que es tingui i pel que fa a la llibertat, la història recent és ben explícita.
En entorns suposadament civilitzats, la retòrica totalitària s’hauria d’haver superat, perquè històricament han quedat demostrats els seus efectes nocius. És per això que voldria creure que, al segle XXI, la majoria de la ciutadania té plena consciència que el ressorgiment de l’extrema dreta, bàsicament es deu al discurs de personatges indecents i assedegats de poder (Casado, Rivera i la resta d’impresentables que els fa de claca) amb el suport econòmic i mediàtic de poders fàctics sense escrúpols.
El fanatisme i la ignorància, xacres estructurals del país, com no podia ser d’altra manera, són els aliats imprescindibles d’aquest ressorgiment que hauria de ser neutralitzat, de forma contundent per l’acció competencial dels tres poders de l’Estat.
“España es una deformación grotesca de la civilización europea” (Ramón María del Valle-Inclán, 1866-1936).
Rosa Rosalía: Paraules prohibides (20/3/2020)
Paraules prohibides.
Les que fan mal,
Les que recorden el que ha vingut i el que no hi és.
Les que ens evoquen que hem perdut quelcom o algú.
Paraules esmunyedisses que no surten de la nostra ment.
No les volem.
Hi són.
Busquem velles paraules.
Posem-les de llavor,
De nou, un altre cop, a la nostra ment.
Cuidem-les cada dia, que facin fruit de bon sabor.
Sembrem:
Estem embolcallats...
De bones mirades,
De llum,
De llar,
D'escalfor,
Estem junts a taula,
Estem junts...
Lluitem, vivim...
Inventem la vida en els nous temps!
A tots i totes
Olga Solà (20/3/2020)
Aquí va un dels meus escrits (d'aquells que fas, de tant en tant....)
Diuen que la mirada és el reflex de l'ànima. Durant un cert període de temps, va restar amagada darrere una llum tènue. Mirar-se a l'espill era mostrar-se a l'exterior. El mateix que l'atemoria. Aquells ulls alegres, riallers que, d'antuvi, havien estat la seva millor bandera i, amb els que expressava (o, així, creia) la seva vàlua com a ésser humà, s'havien apagat per la dura experiència que la vida s'havia entestat a oferir-li. Aquella sensació que era millor ser poc que res. Passar desapercebuda davant la immensitat d'una existència que l'havia posat a prova. Com un autòmat, resseguia, dia a dia, les mateixes passes... les mateixes accions... Sortir al carrer sense haver donat opció ni cabuda al pas dels anys que s'anaven marcant, inevitablement, en el seu rostre. Quan, un bon dia, va decidir encendre el llum, va veure que la intensitat i la claror de la seva mirada continuaven intactes, tot i les arrugues que havien anat apareixent durant el temps que la va mantenir esmorteïda.
Josep Duran (20/3/2020)
El meu refugi.
Mancat del valor suficient per empendre una guerra, vaig retirar.me al meu refugi de les muntanyes, allà, totalment
aÏllat , vaig restar durant molts anys.
.
En acabar el meu captiveri obligat, vaig baixar al poble que em va veure néixer. No hi havia ningú, els carrers es trobaven solitaris, i les cases amb les portes de bat a bat oferien un aspecte de total abandó.
.
Mai vaig compendre perquè varen marxar els seus habitants, al mirar la muntanya que s'aixecava darrere les cases, vaig poder observar unes llums estranyes que en l' obscuritat de la nit varen ser més visibles, però ni un ésser vivent vaig veure en els anys que vaig passar en el poble.
.
Avui, ancià, entenc que mai hagués hagut de sortir del meu refugi que em vaig crear. Les llums encara segueixen il.luminant la meva dèbil ment.
Marcos Ana: Mi casa y mi corazón. Sueño de libertad (25/3/2020)
Aportació de Maria Àngeles Cáliz
Miquel Martí i Pol Cançó (30/3/2020)
Míriam García Villa Se quedó el bastón (29/3/2020)
Se quedó el bastón
sólo y astillado,
a los pies de cama.
La ausencia de un cuerpo
lo castiga con polvo y penumbra,
y lo arrincona en los episodios de la vida.
(11/05/1998)
Daniela Terlin: Palabras del mundo (25/3/2020)
Josep Duran El restaurante (27/3/2020)
Relato Breve Nº: 18
-El Restaurante-
Era un día caluroso de verano, me decidí ir a la playa, había trabajado muchísimo aquella semana y precisaba descansar, cuando llegué al pueblo marinero, y después de dejar aparcado mi coche, fui directamente a la playa, cogí una hamaca y decidí tomar un poco el sol.
Cansado de estar allí y siendo ya hora de comer, decidí ir a un restaurante que un amigo me recomendó, era muy pequeño pero tenían unas especialidades muy recomendables, rápidamente estuve delante del mencionado local, y dejé el coche aparcado al lado.
Al entrar, pude comprobar que solo habían cuatro mesas, tres ya estaban ocupadas, la señorita que me atendió me dijo que tenía suerte pues quedaba una mesa vacía.
En seguida me trajo la carta-menú y escogí lo que me pareció más interesante, mientras esperaba el primer plato, observé a los demás comensales, en una mesa estaba una pareja de adolescentes hablando muy distendidos, la otra, había la clásica familia, los padres con dos hijos: niño y niña, y en la tercera, una pareja de una edad ya un poco avanzada.
Mientras observaba aquellas personas me dije: que cosa más curiosa, aquí en este pequeño espacio, hay representado el transcurso de la vida, o sea, adolescencia, madurez y vejez,-curioso de verdad-.
Enseguida la señorita que me atendió me fue llevando los platos solicitados, por cierto, una comida muy bien preparada con un gusto exquisito en su preparación, al terminar pagué mi factura y salí del establecimiento, y me marché a mi casa.
Habían transcurrido dos semanas, el verano estaba en su apogeo y decidí hacer lo mismo que la vez anterior, después de un pequeño baño volví al restaurante que fui la otra vez.
Entré, y cual no fue mi sorpresa que habían las cuatro mesas,una vacía y las otras tres estaban ocupadas exactamente como la vez anterior, la verdad me sorprendió enormemente, o sea, con las mismas personas.
No me lo podía creer, ¿qué tipo de casualidad era aquella?,le pregunté a la señorita que me atendió por esta circunstancia , su respuesta fue lacónica, me dijo: acostumbran estas personas a venir a menudo, no contesté, pedí mi comida, y al terminar pagué su importe y salí.
De regreso a mi casa no podía sacarme de la cabeza aquella situación tan peculiar y extraña.
Se terminaba el verano, empezaba a refrescar, decidí ir por última vez a la playa, e hice exactamente igual, bueno, la verdad, en mi interior estaba un poco dubitativo de ir o no, aquel restaurante, tenía un mal presagio, pero la claro la comida estaba muy bien y los precios muy competitivos.
Cogí mi coche y me acerqué al restaurante, y he aquí mi sorpresa al comprobar que el restaurante no existía, en su lugar lo ocupaba una tienda de muebles, la verdad, no entendí nada que en tan poco tiempo hubieran cambiado de negocio, aparte, lo más curioso, el edificio era distinto, eso si la misma calle y el mismo numero del edificio.
Me dirigí a la tienda de muebles, un señor muy solícito me saludó y me preguntó que tipo de mueble deseaba, le contesté que no venía a comprar nada, solamente quería saber como era posible que en un par se semanas habían cambiado de restaurante por una tienda de muebles, el hombre muy extrañado por mi pregunta me contestó: Señor, esta tienda de muebles hace más de 10 años que existe, le contesté que esto era imposible pues en dos ocasiones anteriores y en un plazo de 1 mes había estado comiendo en un restaurante ubicado exactamente en este lugar, muy correcto el caballero solo me dijo que yo estaba confundido y que le disculpara porque tenia que atender a una pareja, dado que se iban a casar y estaban eligiendo los muebles para su nueva casa, me giré y cual no fue mi sorpresa que la pareja de novios eran aquellos jóvenes que coincidí en el restaurante.
No era dueño de mi entendimiento, como era posible esta situación, estaba un poco mareado y salí al exterior, miré a ambos lados de la calle y pude comprobar que en las dos veces que estuve allí las casas adyacentes seguían siendo las mismas. ¿Qué estaba ocurriendo? No entendía nada.
Al acercarme a mi vehículo y al estar un poco trastornado me apoyé en la carrocería, de pronto escucho una voz que me dice: ¿Señor, señor, se encuentra usted bien, le ocurre algo? Miré aquella persona que iba acompañado de una mujer y sus dos hijos.
Exclamé: ¡Pero por Dios que es esto! Aquella familia era también la del restaurante en que coincidí las dos veces, aquello ya era demasiado, ¿qué me estaba pasando?, me pregunte: me estaré volviendo loco, no puede ser, soy una persona normal y nunca he tenido alucinaciones, aparte, estoy desarrollando un trabajo profesional muy meritorio que me exige una máxima atención.
Cogí el coche para salir rápidamente de aquel pueblo, paré en un paso de peatones para ceder el paso a un matrimonio, y allí si que se me congeló la sangre, aquellas dos personas que cruzaban el paso eran las personas mayores también del restaurante,
Ah, por cierto, yo sigo con mi vida profesional como siempre y nunca he comentado en mi círculo de amistades lo que me sucedió en aquel pueblo, no fuera que...
Josep Duran El company de classe (26/3/2020)
El company de classe.
.
Estic atent als passos que s'apropen inevitablement a la meva cel.la, bé ara a la meva memòria uns fets que vàren succeir a la meva infantesa.
Un cru dia d'hivern, els col.legials ateniem les explicacions del mestre, de sobte s'obra la porta de la classe i apareix el Director del centre, es dirigeix al nostre professor i li diu a l' oida una noticia, al marxar, el mestre ens diu que acaba de morir el nostre amic D..., que feia dies estava malalt, i ens va dir: Finalitza avui la classe, demà anirem a l'Església per tal de donar-li el nostre darrer comiat.
El recinte estava ple d'amics i familiars, en acabar l'ofici, i amb respectuós silenci ens vam dirigir al cementiri.
Estava nevant amb força intensitat i davant la fosa, el mestre ens va dirigir unes paraules que les recordo perfectament.
Benvolguts nens: venim d'enterrar al nostre amic i company, i és un dia molt trist per tots nosaltres, i aquí plorem la seva absència amb tot el nostre sentiment, vosaltres us fereu grans, i en el transcurs dels anys passareu per moltes vicissituds, unes d'alegres, altres de segur amb dolor, però enteneu que quan es presenti un moment dificil en la vostre vida, i no sapigueu superar.lo, recordeu que quan vàreu ser nens, un dia veu plorar per la pèrdua del vostre company, i potser aquest record us serveixi per calmar vostre desesperança.
Venen avui aquests records amb la força del meu desesper, recordo amb tota nitidesa aquell moment en el cementiri, i al ser un nen vaig plorar a l'escoltar les paraules del meu mestre,
Estir preparat pel càstig que he d'afrontar, la meva ànima en aquest darrer instant de la meva vida, de segur es reunirà amb el meu amic de la infantessa.
Van sonar els trets de l'execució. Mentrestant uns flocs de neu en forma d'àngels es posaren dolçament sobre el cos rígid.
Josep Duran Un bocí dil·lusió (29/3/2020)
Un aire íntim envoltava aquell ambient de llums tornassolades, les notes de un piano sonaven amb ritmes d'altres temps fent dolça companyia a vasos plens d'oblit.
Era ambient ideal per evocar records,-però eren tants-, que no vaig saber quin d'ells escollir, la meva elecció podria traír algún d'ells; de totes maneres vaig pensar: Què més dóna, les vivències ja s'hauran acostumat al seu passat,
Ella, si ella, n'era part integrant del decorat d'aquell local, fent competència deslleial a les demés dones que soles, o acompanyades, perlaven de temes intrascendents, estava asseguda en un sofà apartat, semblava absent de tot allò que l'envoltava.
Jo escoltava la música suau que em traslladava a poc a poc a altres temps, altres llocs,en un moment determinat, es varen creuar les nostres mirades per atzar, el dos ens quedaran sorpresos, anys enrere haviem coincidit en determinats establiments, però mai va haver-hi cap tema de conversació entre nosaltres.
Era tard i vaig disposar-me a marxar, i, en aquell moment, va ser quan ella se'm va apropar per saludar-me, vem parlar de les casualitats que a voltes succeïxe'n .
Ens vam acomiadar amablement i vàrem quedar en retrobar-nos la setmana vinent en aquell mateix local.
Vaig anar en repetides ocasions, però mai la vaig tornar a veure, la música m'interrogava sobre el meu passat, i en un moment determinat vaig adonar-me que el temps passat i el present a voltes es confonen.
Imatges, llums i músiques envolten el nostre enteniment, la velocitat és tan ràpida que sorgeixen visions reals o imaginaries.
No vaig voler aprofundir en aquests pensaments, l' important per mi va ser que una visió em va fer recordar per un moment, que una coincidència pot desbaratar la realitat, i va ser que la pressència d'aquella dona la que em va trasmetre un bocí d'il.lusió.
Josep Duran Un bocí dil·lusió (29/3/2020)
Un aire íntim envoltava aquell ambient de llums tornassolades, les notes de un piano sonaven amb ritmes d'altres temps fent dolça companyia a vasos plens d'oblit.
Era ambient ideal per evocar records,-però eren tants-, que no vaig saber quin d'ells escollir, la meva elecció podria traír algún d'ells; de totes maneres vaig pensar: Què més dóna, les vivències ja s'hauran acostumat al seu passat,
Ella, si ella, n'era part integrant del decorat d'aquell local, fent competència deslleial a les demés dones que soles, o acompanyades, perlaven de temes intrascendents, estava asseguda en un sofà apartat, semblava absent de tot allò que l'envoltava.
Jo escoltava la música suau que em traslladava a poc a poc a altres temps, altres llocs,en un moment determinat, es varen creuar les nostres mirades per atzar, el dos ens quedaran sorpresos, anys enrere haviem coincidit en determinats establiments, però mai va haver-hi cap tema de conversació entre nosaltres.
Era tard i vaig disposar-me a marxar, i, en aquell moment, va ser quan ella se'm va apropar per saludar-me, vem parlar de les casualitats que a voltes succeïxe'n .
Ens vam acomiadar amablement i vàrem quedar en retrobar-nos la setmana vinent en aquell mateix local.
Vaig anar en repetides ocasions, però mai la vaig tornar a veure, la música m'interrogava sobre el meu passat, i en un moment determinat vaig adonar-me que el temps passat i el present a voltes es confonen.
Imatges, llums i músiques envolten el nostre enteniment, la velocitat és tan ràpida que sorgeixen visions reals o imaginaries.
No vaig voler aprofundir en aquests pensaments, l' important per mi va ser que una visió em va fer recordar per un moment, que una coincidència pot desbaratar la realitat, i va ser que la pressència d'aquella dona la que em va trasmetre un bocí d'il.lusió.
Míriam Garcia Epokhé (17/4/2020)
EPOKHÉ
Estem en EPOKHÉ com dirien els grecs de l’antiguitat o els seguidors de Edmund Hüsserl. En un estat de repòs mental en el qual ni afirmem ni neguem. Entre parèntesi i en punts suspensius. Ara falta que sapiguem fer la reducció exacte de les coses.
Patim un confinament, ja tots ho sabem això. Patim no caminar en espais a l’aire lliure, ni córrer, ni passejar, ni seure en una terrassa fent un cafè o cervesa o vermut.
Patim un confinament físic, important, que ens anul·la i quasi ens porta a depressió. I ara arribo a aquesta paraula “depressió”.
En els sistemes moderns i avançats, el gran desig d’anys ençà és el control de les masses, ja ho sabem tots, no és res nou. El domini de la societat es fa mitjançant accions dissimulades i subliminals que corren i corren fins que es fan d’allò més habituals, com si fossin essencials per a la supervivència; gairebé en un temps rècord s’instal·len en els cervells i passen a formar part de la vida quotidiana de la manera més acceptada per tothom, amb aquella normalitat amb què només es pot dominar l’acceptació i quasi submissió.
El confinament físic ja és una realitat global, i ara ve el confinament mental. Aquell confinament del qual moltes persones són conscients però que milers d’altres no en són. Aquí hi ha el perill:
només sentim fets, estadístiques, diàlegs, converses, retrets, xifres, consells, prohibicions, recomanacions i decisions preses envers el COVID 19. Són més que importants, aquestes informacions, és evident. Però quan la ment només està plena d’això, es cansa, i dic ‘es cansa’ perquè només pensa i rumia envers aquest fet. I quan només es pensa i rumia un sol fet general s’acaba per perdre el nord i deixar fins de qüestionar amb claredat allò que està ben fet i allò que no. Quan es deixa de raonar o qüestionar és quan entrem en la submissió del pensament i aquí ens trobem amb la depressió i l’esgotament. Llavors el control de la ment es fa molt més fàcil de gestionar.
Trobo a faltar informació envers aspectes importants de les nostres vides i de la nostra societat, trobo a faltar algú que expliqui com estan els camps de refugiats (per exemple), o si s’ha pogut localitzar cap pas de droga important. Trobo a faltar informació d’assassinats perpetuats per assassins maltractadors o casos de robatori en cap departament legal o legislatiu, què passa amb les dones sotmeses a la prostitució, o noticies relacionades amb els negocis genocides d’alts càrrecs...trobo a faltar els bancs, els grans lobbies, i les empreses multinacionals d’alt reconeixement ( moda, automoció, etc...), sembla que el virus les han transportat dins d’un forat negre a una altra realitat. I dic altra realitat , perquè més sembla que aquesta realitat nostra només ens toca a nosaltres, els confinats que aplaudim.
La ment és lliure, tant lliure que només confinant-la es pot controlar, però siguem conscients que aquesta ment és només nostra i som nosaltres els que permetem l’entrada de segons qui, què o com. Ara és el moment , paradoxalment, d’aprofitar el confinament i començar a pensar, tot i que faci mandra.
Josep Duran Un salt al destí (30/3/2020)
Un salt al destí.
Volia desafiar al seu destí, esgotat i avorrit de la seva vida anodina, es va apropar al pont que tenia davant seu.
Sense pensar-ho dues vegades es va llançar al buit, en segons la seva ment l'hi va regalar els moments més agradables de la seva vida.
L'impacte amb el líquid element var ser violent, i engolit per les aigües va quedar inconscient.
Al tornar en si va sentir unes rialles d'origen desconegut, i una veu escardalenca que li va dir: No desafiïs mai al destí, aquest ja et senyalarà el camí de la realitat,
Es va asserenar a l'escoltar aquelles paraules i va comprendre que la vida li donava una segona oportunitat per anar vivent.
De sobte va sentir com una mà càlida i suau li acaronava la cara, era el metge de l'hospital que així anava tapant amb un llençol blanc el seu cos de moribund.
I és que com li va dir aquella veu misteriosa, el destí no el pot esbrinar ningú.
Josep Duran Al tancar la porta (28/3/2020)
Em preparo per entrar a la sinestra casa de l'oblit, fa molts anys, -avui semblen pocs-, vaig caminar pels pessadissos d'aquell edifici, enlluernat per uns llums de neó d'un color esgrogueït .
La gent que allí habitava em somreien amb la seva vista llunyana...esgotada. El seu aspecte desfigurat per solcs mal llaurats a la seva cara, eren senyals reals de vivencies d'una vida curulla de sofriments i de vexacions.
Avui em toca a mi sucumbir en el pou de l'oblit, ni forces tindré per obrir la porta maleïda, sé que quant és tanqui al darrera meu, el passat, el present, i el futur, tot serà un.
Desitjo poder escoltar a les nits que s'apropen, la música que sempre em va acompanyar en els meus viatges d'anada els de tornada ja no els recordo, procuraré tenir la fermesa suficient perqué no em caigui la llàgrima traidora que tantes vegades va visitar el meu rostre, companya fidel i inseparable en moments de melangia.
Obro la porta i ràpidament es tanca al meu darrere.
Montserrat Ponsa Seguir caminant (27/3/2020)
Seguir caminant
És un dir, perquè alguns, els més grans entre els quals em compto, tenim poc espai per a fer-ho. No ens deixen sortir de casa per por de que ens ataqui aquest maleït microbi que no sabem ben be qui l'ha creat. NO crec que sigui únicament fruit de l'atzar.
Fins l'arribada del Coronavirus tothom vivia per damunt les seves possibilitats, rodava pel món perquè no podia ser diferent de la resta de companys, d'aquesta societat caduca que, plegats hem construït. La vergonya ridícula de ser considerat menys potent d'economia s'ha de reservar per situacions diferents, no per dir que segons què, no està al teu abast.
Els que tenim més edat i pensem i tenim clar que alguna cosa grossa hauria de passar per pal-liar els dèficits, que no tenien amos concrets. Tothom n’ és responsable començant pels Governs i Governants, la Banca, la Premsa, la Ràdio que incitaven a fer creure si no fas.... no ets ningú . Ni els més dèbils s'ho creien. La majoria feia uns dispendis vergonyants simplement per a demostrar que eren millors que el veí o el contrincant.
Ara, MARÇ 2020 Ara, MARÇ 2020 escrivim una pàgina negra de la Història de la Humanitat Tots compartim el mateix tràngol, aquell ball de gitanes que durarà qui sap lo. Confiem que no se'ns endugui d'una revolada.
Esgarrifa el ventall de noticies i l’adjudicació de responsabilitats. Que no diguin els que manen que NO SABIEN RES. Vam tocar fons, tot i que podien haver advertit el què ens arribaria-arribava per estar amatents i preparar-nos millor. Alguns n'hauríem fet cas.
Què fer ara?
Hem de SEGUIR CAMINANT intentant modificar costums i necessitats.
Escoltem aquells que saben el què diuen. NO els xarlatans de torn, que s'han multiplicat, esperant treure profit de la disbauxa ocasionada.
NO mireu la TV, al menys pel que fa a mi no la se ni engegar. Alarmistes que, enlloc d'ajudar posen el malviure a tots, de manera especial als més grans.
La Por és un dels pitjors enemics, frena idees i esperances. No deixem que ens aclapari. Aprofitem per a viure aquest temps estrafolari que entre tots hem ajudat a provocar i preparem temes que posarem en pràctica quan ens deixin sortir.
Ah! Gaudim del silenci i de la solitud. S`ha acabat viure del “cuento”...
Espe Piga. Poema (3/4/2020)
Paqui Valenzuela. Feliz Noche (3/4/2020)
Aportació de Ramon Pons
Feliz noche.
Los gatos, los amantes, los chalados...todos buscan a la luna. Hace tiempo que no le canto.
No lo sé.
Quizá mañana.
Versos humorístics catalans
(10/4/2020)
Aportació de Toni Arias
Un moro, un lloro, un mico i un senyor de Puerto Rico
On para Gabriel Ferrater?(26/4/2020)
Aportació de Joan Segado
On para Gabriel Ferrater?(26/4/2020)
Aportació de Joan Segado
Ajo. Micropoema i de la piel para dentro mando yo (3/4/2020)
Mario Benedetti Quando la tormenta pase (11/4/2020)
Míriam Garcia (8/4/2020)
Ens tocará recordar aquests moments per l'aroma, l'aroma de la nostra llar, de l'obrir la finestra o el balcó, l'aroma de nosaltres mateixos.
"El temps perd l’aroma quan es desprèn de qualsevol estructura de sentit, quan s’atomitza o s’aplana. […] L’aroma és lent. L’època de les presses no té aroma."
Chul-Han hi (filòsof)
Míriam Garcia (8/4/2020)
Ens tocará recordar aquests moments per l'aroma, l'aroma de la nostra llar, de l'obrir la finestra o el balcó, l'aroma de nosaltres mateixos.
"El temps perd l’aroma quan es desprèn de qualsevol estructura de sentit, quan s’atomitza o s’aplana. […] L’aroma és lent. L’època de les presses no té aroma."
Chul-Han hi (filòsof)
Parábola del colibrí (11/4/2020)
Principis Oriol Garcia Molsosa(13/4/2020)
Text Núria Navarro (2/5/2020)
I és que només allà on tu ets, jo soc viva, allà on respires ting alè, allà on les teves mans són en mí soc, i llavors empreng de nou el vol a la incertesa de saber allò que es cert.
Versos desde el abismo Núria Navarro (29/5/2020)
Don Quijote de la Mancha en NN.UU. Ramon Pons (11/5/2020)
Fa uns anys vaig formar part d'un chat de poesia i literatura. Hi vaig estar actiu i fins i tot em vaig atrevir amb la poesia (dolenta) i amb alguns relats curts (també dolents). Ara, quan he vist que Salman Rushdie ha escrit un llibre del Quixot a la Gran Poma he recordat el meu text, que em complau compartir.
Don Quijote de la Mancha en NN.UU.
(Inspirado en el discurso de Barack Obama en su presentación ante la 70 Asamblea General de las Naciones Unidas, el lunes 28 de septiembre de 2015).
Iban nuestros héroes en setiembre del 2016 por su séptima reencarnación. La noche anterior, en el Blue Note, habían saciado sus oídos con fantásticas interpretaciones de los buenos del jazz y hoy deseaban cumplir una misión largamente preparada de hace tiempos y por la que habían viajado desde allí donde nadie recuerda, surcando las aguas intercontinentales del mar verde.
Desde el casi ya centenario neoyorquino Hotel Roosevelt sito en la calle E-45th donde se alojaban, se perfilaba -orgullosa y altiva-, la mole del edificio de la sede de las NN.UU. donde iba a celebrarse un pleno con todos los estadistas del mundo mundial.
Hacia allí se dirigía Don Quijote y su leal escudero Sancho, dignamente vestidos para la ocasión, montando uno a cuestas de su flaco Rocinante que los años no habían engordado y otro sobre su tan querido rucio, cuyo color tampoco el tiempo había cambiado. Presto nuestro querido hidalgo -con la palabra cual lanza en ristre para embestir-, a denunciar la vergüenza de las injusticias que permiten los mandatarios de nuestro mundo, ejercitando así el oficio para el que Dios le echó al mundo. Y dispuesto también, nuestro buen Sancho, a velar para que nada faltare a su señor, ni vaso de agua en el atril, ni bálsamo de Fierabás por si terciara la necesidad.
No había aún concluido Sancho sus muchas dificultades para aparcar y dejar a buen recaudo sus ilustres cabalgaduras -centro de admiración que además fueron para muchos viandantes-, cuando nuestro osado caballero tomaba ya palabra desde atril, en la magnifica sala verde de la Asamblea.
“Escuchen con atención sus mercedes, por boca de quien armado caballero en virtud de pescozada y espaldarazo y después de haber desecho mil y un entuertos no sin magulladuras pero viéndose por igual y por fortuna felizmente recompensado en otras tantas lides, lo que ahora postrado -en nombre de su siempre estimada señora Dulcinea del Toboso-, humildemente, reconoce: que es cierto que el progreso ha alcanzado mucho para unos, pero no lo es menos que no ha existido para los más y que así las desigualdades han aumentado en demasía”.
“Sobran muchos conflictos que obligan a demasiados hombres, mujeres y niños inocentes -especialmente niños-, a salir de sus fronteras a gran escala sin que reciban comprensión y se conforten en la esperanza”.
“Altísimos dignatarios: recuerdo bien algunos de los consejos que como buen amigo dirigí hace tiempos al gobernador de la Ínsula Barataria y que ahora aquí valen por igual. Porque debe ser el gobernante bien criado con todos y procurar la abundancia de los mantenimientos ya que no hay otra cosa que mas fatigue el corazón de los pobres que la hambre y la carestía”.
“No hagan pragmáticas sus señorías, y si las hacen, procuren que sean buenas y sobre todo que se guarden y se cumplan. Porque sabido es que si bien la Democracia asume diversas formas en distintas partes del mundo, también es cierto que algunas verdades universales son muy obvias y así como nadie quiere ser encarcelado por rendir culto de manera pacífica, ni ninguna mujer sufrir abusos que resten impunes, ni ninguna niña o niño quedar sin escuela, también los emigrantes deben ser bien recibidos y acogidos”.
“Como dijo hace un par de años Emma Watson en este mismo foro citando a Edmund Burke, el triunfo del mal sólo requiere que los hombres buenos y las mujeres buenas no hagamos nada. Vuestras mercedes es seguro entenderán así -porque se les supone bondad en particular- que deberán hacer todo lo que esté en sus manos, sin ápice de descanso, para que florezca pronto en la humanidad, la igualdad y la justicia”.
No había aún alcanzado el reloj las doce del mediodía de aquel día de setiembre, cuando se dio el caso insólito de que fueron muchos los ciudadanos y ciudadanas del mundo que vieron cómo, sobre el cielo de la Gran Manzana, se iban diluyendo allá dos curiosas figuras en la lejanía del espacio y del tiempo.
Abajo, quedó lo dicho y, claro también, la vida tal como es.
(14 de setiembre 2016)
Ramon Pons (29/5/2020)
THURBER
L'assagista i poeta alemany, H.M. Enzenberger (Panóptico, Malapaso edicions) ens parla en un dels seus escrits, del llibre de James Thurber (periodista i humorista americà) i E.B. White (prosista i autor de tres llibres clàssics per infants) ¿És necessari el sexe?, el qual -tot i la data de la seva publicació el 1929-, podría ser de plena actualitat. He recollit un relat de Thurber, publicat en la revista Universidad de México, vol. XIII, número 3 de novembre de 1958, que expressa bé les conseqüències de les lluites fratricides i descarnades que -en aquests dies de tanta gravetat- tenen lloc entre els desvergonyits polítics que ens manen.
El tigre que quiso ser rey (J. Thurber)
Una mañana el tigre se despertó en la selva y dijo a su esposa que él era el rey de los animales.
-Leo, el león, es el rey de los animales -replicó ella.
-Necesitamos un cambio -explicó el tigre-. Todos claman por un cambio.
La hembra se puso a escuchar, pero no le fue posible oír ningún clamor, excepto el de sus cachorros.
-Seré rey de los animales para cuando salga la luna -dijo el tigre-. Una luna amarilla con listas negras, en mi honor.
-Ajá -dijo la hembra, y fue a echar una ojeada a sus pequeños, uno de los cuales, muy parecido al padre, tenía una astilla imaginaria clavada en la pata.
El tigre marchó a través de la selva, hasta llegar a la cueva del león. Sal afuera! -rugió-, y rinde homenaje al rey de los animales! iEl rey ha muerto, viva el rey!
En el interior de la cueva, la leona despertó a su compañero.
-Aquí esta el rey, que viene a verte -le dijo.
-¿Qué rey? -preguntó el león, somnoliento.
-El rey de los animales -contestó ella.
-Yo soy el rey de los animales -rugió el león, y salió a defender su corona contra el pretendiente.
Fue un combate tremendo, y duró hasta la puesta del sol. Todos los animales de la selva intervinieron, algunos tomando el partido del tigre y otros el del león. Todos, desde el aardvark hasta la zebra, participaron en la lucha para destronar al león o para rechazar al tigre; unos ignoraban de qué lado estaban, otros se batían por los dos; unos atacaban a su vecino más próximo, y otros peleaban por el gusto de pelear.
-¿Por qué estamos peleando? -preguntó alguien al aardvark.
-Por el antiguo orden- respondió el aardvark.
-¿Por qué estamos muriendo? -preguntó alguien a la zebra.
-Por el nuevo orden -respondió la zebra.
Cuando salió la luna, febril y corcovada, su brillo iluminó una selva en la que nada se movía, aparte de un mico y una cacatúa que lanzaban alaridos de horror. Todos los demás animales yacían muertos, con excepción del tigre, cuyos días estaban contados, y cuyo tiempo le huía con un veloz tic-tac.
Era el monarca de cuanto sus ojos alcanzaban a mirar; pero esto no parecía significar gran cosa.
MORALEJA: No veo cómo se puede ser, en rigor, rey de los animales, si no hay animales.
“EL MISTERI DELS JUSTIFICANTS DE LA MUTUA DE TERRASSA”. UNA NOVEL-LA MOLT CURTA I MOLT NEGRA. Martí Obiols (26/4/2020)
L'ofici que més m'agrada
Papasseit - Montllor
Aportació de Martí Obiols